256中文小说阅读网
้ฆ้กต
ๅ็ฑป
ๆ่กๆฆ
ๅ จๆฌ
่ฝจ่ฟน
ๆ ็ดข
้ฆ้กต
历史小说
始更
ๅ จ้จ็ซ ่็ฎๅฝ
始更
峰下遛狗
1.35ไธไบบ่ฏป่ฟ
36ไธๅญ
ๅฎ็ป
็ซ ่็ฎๅฝ (51-100)
ๅ ฑ178็ซ
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
ไธไธ้กต
第50章 毛镶二人险些丧命 锦衣卫暗中救援
第51章 苏振鳞重伤昏迷 萧朝信临危受命援雅州
第52章 秦王率军抵达雅州 沈慈孤身入聊城
第53章 雅州城内疫病起 沈慈安全返城
第54章 解毒药配制成功 李家罪首受酷刑
第55章 聊城内锦衣卫发威 吐蕃痛失聊城
第56章 李府知信密逃亡 夹谷沟内章临显威
第57章 吐蕃国主乞和 沈慈定下谈和条款
第58章 谈和细节敲定 李重光刺杀秦王
第59章 秦王二人险象环生 李氏旁系暗中救援
第60章 沈慈获封武威侯 河南遭受水灾
第61章 秦峰领命赴河南 沈慈暗中前往益州
第62章 沈慈抵达益州 灭门案藏内情
第63章 沈家老爷盘大棋 沈慈回锁钥楼
第64章 谢安试问沈慈意 沈慈得知谢安穿越身
第65章 谢安给沈慈上最后一课 沈慈下山回京
第66章 灭门案显异常 沈慈秘密建造纸厂
第67章 城南庄改名安康镇 锦衣卫密入京城见少主
第68章 影卫改革分布天下 皇帝暗藏心思布局朝堂
第69章 安康镇名声在外 萧朝易获封宁王
第70章 秦峰回京领御林军 沈慈偶遇人贩子
第71章 人贩身份可疑 惊险刺激拿下二人
第72章 沈慈收录孤儿 姚仙儿极端自裁
第73章 林希先生救治姚仙儿 人贩背后藏阴谋
第74章 沈家诛卫暴秘闻 白莲教现世
第75章 影卫欲密查白莲教 姚仙儿险些被灭口
第76章 前尘旧事 沈慈回京
第77章 挽留林希先生 沈慈得知白莲教
第78章 白莲教挑弄事端 朝堂哪暗藏阴谋
第79章 大朝会议白莲 沈慈心细获情报
第80章 沈慈亲往江南 双生子保送沈慈
第81章 沈慈日夜“奋战” 指挥使亲往扬州
第82章 路遇山匪 沈慈探内情
第83章 惜英雄结交唐战 山匪败类欲偷袭
第84章 沈慈身份暴露 白莲幕后是王家
第85章 王家找替死鬼 蒋卫摸进万年楼
第86章 程林身亡 王灿自首
第87章 朝堂巨变 王献之升任兵部尚书
第88章 武威侯府大喜 沈府工坊增产
第89章 宁王殿前污沈慈 周帝大怒降罪秦王
第90章 孔师宴请武勋 沈慈紧闭侯府
第91章 孟良品为子求生 杨岚提审人犯
第92章 杨岚身死 白莲起事
第93章 王祯献祭幼童 白莲霍乱朝纲
第94章 四大营进京 朝臣聚集太和殿
第95章 颜兮舍命抵抗 唐战追杀王之江
第96章 朱雀星夜求援 牛辅率军勤王
第97章 秦王被俘 王祯现身
第98章 宁王聪明反被聪明误 诛卫首领毛镶现
第99章 吴王率军来援 婉晴两女救援沈慈
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
ไธไธ้กต
历史小说ๆจ่้ ่ฏป
More+
血衣客 (姐弟骨科)
周扶妖
骄矜纨绔的嫡女姐姐 x 寡言无情的杀手弟弟追-更:one :
言情
่ฟ่ฝฝ
2ไธๅญ
脑内芯片的被实验者
怪物Z
10点闹钟响起的时候,我正骑在面前的男人身上,使劲扭动着腰肢。下面被持续地撞击着,我感觉这次快感来的比之前强烈一些……
玄幻
่ฟ่ฝฝ
8ไธๅญ
被宠溺的老师是姐姐
幻空空
言情
่ฟ่ฝฝ
25ไธๅญ
快穿我真的不是渣男
鲸无
自己写来开心的,入v快,不太建议观看,哈哈哈。 总攻,就是一篇快穿文,走肾又走心,简介是实在不知道写啥好。有些位面 萧越被系统绑定后,要求在每个位面做渣渣,并且活到老。但是总是因为一些意外,而脱离剧本…… 萧泽:我真难 系统:谢谢,我更难。
言情
่ฟ่ฝฝ
1ไธๅญ
救救那个美少年[快穿]
陈不问
文案 人死后,若有未了心愿,便会成为一名祈愿者,以献出自己的一半灵魂为代价来交换让还愿者为其了结生前遗憾。 经历数千世界,收藏诸多灵魂的还愿者谢之权这一天照旧迎来了一脸哀愁的祈愿者。 世界一:奶味少年【完】 【起始】少年因香甜体味遭排挤欺凌,最终被一场致命流言害得坠入黑暗。 祈愿者想阻止他的凋零,谢之权便护他,救他,包容他。 【后来】确定少年重获光明,谢之权打算抽身离开这个世界。 谁知她就是随口夸
玄幻
่ฟ่ฝฝ
9ไธๅญ
荡妇笔记(新)
林小晗
大家好,我叫林小晗。写这篇回忆录的时候我已经是一个男孩的母亲了。 之前有过很疯狂的经历,我从没想过我的人生会如此疯狂,更没想过我居然 会把它写下来。其实写下来挺好的,可以回忆一下以往的经历。现在没有那时候 疯狂,但在小范围内我仍然是一个荡妇,那些死党们随时可以扒光我的衣服干我 一顿,这么多年来我们彼此已经很有默契了,有时他们一个眼神就会让我很主动 地脱光衣服。
言情
่ฟ่ฝฝ
71ไธๅญ